東京・新宿区内で実務文書の翻訳に携わるフリーランスの翻訳者が、日々の仕事で発見した英語の専門用語や新語、その日本語訳や意味、用例をメモしています。『財界』誌連載コラム 『英語で夢を見る楽しみ』 (略称:英夢見楽)とその単行本に関するご案内も随時投稿。2016年9月下旬に「~+(プラス)」と改題、装いも新たに新カテゴリー「新宿ネコクラシー」「筆者広報室」「広告只管傍観」を加えました。
ミ☆筆者のホームページはこちら〔外部リンク〕→翻訳小僧の営業案内コラム「英夢見楽」フリーランス産業翻訳者人名録【翻訳横丁】 ★彡
ミ★新カテゴリーをプラス→→→新宿ネコクラシー筆者広報室広告只管傍観英語名言【New!】楽しい広告をプラス↓↓↓☆彡
2016年12月04日 (日) | 編集 |
United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
(団結すれば数々の協力事業を通してできないことはほとんど無い。だが分裂していたらできることはほとんど無い。互いに争って分裂していては強力な挑戦に立ち向かう勇気を持てないからだ)

United~ , Divided ~(団結すれば~だが、分裂していたら~)。ジョン・F・ケネディ(JFK)の大統領就任演説にはこのような対句が多用されています。

なお Divided~は A house divided against itself cannot stand (ばらばらになった家庭は立ちゆかない)という新約聖書の言葉(マルコ伝3章25節)に由来する言葉らしく、この言葉はその昔、リンカーン大統領の演説に使われたことがあるそうです。
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |

2016年12月03日 (土) | 編集 |
prospect of higher rates は「金利上昇観測」(金利の上昇観測)、「金利上昇見通し」(金利上昇の見通し)などと訳すといいでしょう。
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |

2016年12月02日 (金) | 編集 |
price action を「値動き」と訳すことがあります。

(例) market price action (市場の値動き)
    currency price action (為替相場の値動き)
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |

2016年12月01日 (木) | 編集 |
oft-quoted (=often quoted)は「よく引用される」という意味で使われています。ネットで検索するとこれに「よく引き合いに出される」という訳語を併記している辞書がありました。しかし、少なくとも私の語感では「よく引用される」と「よく引き合いに出される」では意味が異なります。「引用する」とは基本的には言葉をそのまま引いて示すことですが、「引き合いに出す」は事例などを参考または比較のために示すことを言います。少なくとも下の例では、私は「よく引き合いに出される」とは言いません。実際にGoogleで検索してみると、下の例の日本語訳を「よく引き合いに出される~」として検索してもごく僅かしかヒットしません。

(例) oft-quoted passage (よく引用される一節)
    oft-quoted remarks (よく引用される文句)

下の例のように「よく引き合いに出される事例/ケース」ならあり得ます。

(例) oft-quoted example (よく引き合いに出される例)
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |

2016年11月30日 (水) | 編集 |
当ブログはこれまでスマートフォンでの閲覧に適したスマートフォン版でもご覧いただけましたが、Googleでブログ内を検索する際に当ブログとは無関係の記事も表示されることがあることが分かったため、先ほどスマートフォン版の表示設定を無効に切り替えました。従いまして今後当ブログをスマートフォン版でご覧いただくことはできません。

当ブログは仕事や勉強に利用されている方が多いようで、閲覧者の大多数はパソコン経由でアクセスしていることに鑑みて今回の対策に踏み切りました。

スマートフォンやタブレットで当ブログをご利用いただいている方は、お手数ですがピンチアウトするなどして画面を拡大してお読みください。
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |