『財界』誌連載コラム 『英語で夢を見る楽しみ』 寄稿者のブログです。往年のベストセラー『英語屋さん―ソニー創業者・井深大に仕えた四年半』と『英語屋さんの虎ノ巻』(集英社新書)はKindle (Amazon)などの電子書籍でお読みいただけますので引き続きご愛読のほどお願い申し上げます。2008年7月から10年余りにわたって実務翻訳で見つけた訳語を「なるほど!訳語発見 ~英語翻訳の現場から」と題してこのブログに載せてまいりましたが、思うところがあり2018年8月に改題しました。
ミ☆筆者のホームページはこちら〔外部リンク〕→翻訳小僧の営業案内コラム「英夢見楽」フリーランス産業翻訳者人名録【翻訳横丁】 ★彡
ミ★当ブログのお読みもの→ 英語屋さんの作りかた新宿ネコクラシー筆者広報室家族葬ノート【New!】楽しい広告もどうぞ↓☆彡
2015年04月25日 (土) | 編集 |
昨日(4月24日)の昼、都内の某社にお勤めの秘書の皆様のご依頼で、かつて私がソニー創業者の井深大氏の「英語屋さん」(通訳兼かばん持ち)を勤めた頃の経験などをお話し申し上げました。

私の訥弁はさぞお聞き苦しかっただろうと恐縮していますが、拙い経験談を皆様たいへん熱心に聞いてくださった上に、的確なご質問を多数いただき、私にとってたいへん楽しく有意義なひとときでした。

ブログ上で不躾ながら、お聞きくださった皆様に改めて感謝の意を表します。昨日お話ししたことで、ひとつでもお仕事のご参考になりそうなことがあれば幸いです。何か聞き足りない点などございましたらフォローアップさせていただきますので、どうぞお気軽にeメールでご連絡ください。

昔のソニーの話に興味をもっていただけるのは、すべてこれ井深、盛田両氏の両創業者のご遺徳の賜物です。たとえ下手な講演であっても、これら偉大な創業者の姿を皆様に伝えていくのが自分に与えられた使命であり、今後もこのような機会があれば積極的に引き受けたいとの思いを新たにしました。
[PR] いつも当ブログをご利用いただきありがとうございます ( ^^) _旦~~
お帰りの際にはどうぞAmazonにもお立ち寄りください (^^♪
トップ | マイストア | ギフト券 | タイムセール |
Kindleリーダー/タブレット | 電子書籍(著書) | 本(著書) |